national anthems
+6
Shemuel
killerflood
JPB18
Karlo
Thingy
Jtull
10 posters
Page 1 of 1
national anthems
well to be honest I am slightly curious about how people feel about there countries anthems I know that when I sing it I feel a great sense of pride in my nations anthem but in my opinion its not sung enough. we sang it at church for global prayer day and I was surprised at how many people didn't know at least some of the words. I doubt you have heard it though but I also want to know if you agree that the New Zealand anthem should not be changed.
also post your anthem here.
new zealand anthem:
God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
Men of every creed and race,
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our state,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
Peace, not war, shall be our boast,
But, should foes assail our coast,
Make us then a mighty host,
God defend our free land.
Lord of battles in Thy might,
Put our enemies to flight,
Let our cause be just and right,
God defend New Zealand.
Let our love for Thee increase,
May Thy blessings never cease,
Give us plenty, give us peace,
God defend our free land.
From dishonour and from shame,
Guard our country's spotless name,
Crown her with immortal fame,
God defend New Zealand.
May our mountains ever be
Freedom's ramparts on the sea,
Make us faithful unto Thee,
God defend our free land.
Guide her in the nations' van,
Preaching love and truth to man,
Working out Thy glorious plan,
God defend New Zealand.
maori (only first verse or what ever you call it)
E Ihowā Atua,
O ngā iwi mātou rā
Āta whakarangona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau tō atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa
Ōna mano tāngata
Kiri whero, kiri mā,
Iwi Māori, Pākehā,
Rūpeke katoa,
Nei ka tono ko ngā hē
Māu e whakaahu kē,
Kia ora mārire
Aotearoa
also post your anthem here.
new zealand anthem:
God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
Men of every creed and race,
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our state,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
Peace, not war, shall be our boast,
But, should foes assail our coast,
Make us then a mighty host,
God defend our free land.
Lord of battles in Thy might,
Put our enemies to flight,
Let our cause be just and right,
God defend New Zealand.
Let our love for Thee increase,
May Thy blessings never cease,
Give us plenty, give us peace,
God defend our free land.
From dishonour and from shame,
Guard our country's spotless name,
Crown her with immortal fame,
God defend New Zealand.
May our mountains ever be
Freedom's ramparts on the sea,
Make us faithful unto Thee,
God defend our free land.
Guide her in the nations' van,
Preaching love and truth to man,
Working out Thy glorious plan,
God defend New Zealand.
maori (only first verse or what ever you call it)
E Ihowā Atua,
O ngā iwi mātou rā
Āta whakarangona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau tō atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa
Ōna mano tāngata
Kiri whero, kiri mā,
Iwi Māori, Pākehā,
Rūpeke katoa,
Nei ka tono ko ngā hē
Māu e whakaahu kē,
Kia ora mārire
Aotearoa
Re: national anthems
Swedish version
Du gamla, du fria
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
din fana, högt den bragderika bära.
din fana, högt den bragderika bära.
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
English version
Original verses:
1
You ancient, you free, you mountainous North
You quiet, you joyful beauty!
I greet you, most beautiful land upon earth,
/:Your sun, Your sky, Your meadows green.:/
2
You throne upon memories of great olden days,
When honored your name flew over the world,
I know that you are and will be as you were,
/: Yes, I want to live I want to die in the North :/ Additional verses:
3
I forever will serve my beloved country,
your faith until death I want to swear,
Your right will I protect with mind and with hand,
/:your banner, full of feats, carry high.:/
4
Along God shall I struggle (fight), for home and for hearth,
for Sweden, the dear fosterland.
I trade You not, for anything in the world
/: No, I want to live I want to die in the North.:/
We rarely sing it, but we will be singing it on friday. It's the day before sweden's national day (or whatever it's called, it's when stockholm was liberated from the danish)
also here's the music
Du gamla, du fria
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
din fana, högt den bragderika bära.
din fana, högt den bragderika bära.
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
English version
Original verses:
1
You ancient, you free, you mountainous North
You quiet, you joyful beauty!
I greet you, most beautiful land upon earth,
/:Your sun, Your sky, Your meadows green.:/
2
You throne upon memories of great olden days,
When honored your name flew over the world,
I know that you are and will be as you were,
/: Yes, I want to live I want to die in the North :/ Additional verses:
3
I forever will serve my beloved country,
your faith until death I want to swear,
Your right will I protect with mind and with hand,
/:your banner, full of feats, carry high.:/
4
Along God shall I struggle (fight), for home and for hearth,
for Sweden, the dear fosterland.
I trade You not, for anything in the world
/: No, I want to live I want to die in the North.:/
We rarely sing it, but we will be singing it on friday. It's the day before sweden's national day (or whatever it's called, it's when stockholm was liberated from the danish)
also here's the music
Thingy- Moderator
- Number of posts : 4452
Age : 29
Location : Battleship Duckington
Registration date : 2009-01-01
Re: national anthems
i don't know all of the words in our anthem:
Bayan magiling, perlas nang si lang anang...
oh i give up, lol
Bayan magiling, perlas nang si lang anang...
oh i give up, lol
Re: national anthems
When I sing the national anthem? I feel pride, strengh and glory about being portuguese, to belong to this people, with a great history...
National Anthem (A Portuguesa):
I
Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente, imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te à vitória!
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
II
Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu jucundo
O oceano, a rugir d'amor,
E o teu braço vencedor
Deu mundos novos ao Mundo!
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
III
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal do ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Ás armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
Translation (on some internet translator)
I
Heroes of the sea, nobleman people,
brave, immortal Nation,
You raise today of new
the esplendor of Portugal!
It enters the mist of the memory,
the Native land feels it voice
Of your prominent grandmothers,
Who have-of guiding you it the victory!
To the weapons, the weapons!
On the land, the sea,
To the weapons, the weapons!
For the Native land to fight
Against the cannons to march, to march!
II
Desfralda invicta Flag,
To the alive light of your sky!
Brade the Europe to the entire land:
Portugal did not perish
Kisses the ground yours jucundo
the ocean, to roar of love,
and your winning arm
Gave new worlds to the World!
To the weapons, the weapons!
On the land, the sea,
To the weapons, the weapons!
For the Native land to fight
Against the cannons to march, to march!
III
Saudai the Sun that blunts
On one ridente future;
Either the echo of one confronts
the signal of resurging.
Rays of this strong dawn
Are as kisses of mother,
That in keep them, in sustêm,
Against the injuries of the luck.
To the weapons, the weapons!
On the land, the sea,
Ace weapons, to the weapons!
For the Native land to fight
Against the cannons to march, to march!
National Anthem (A Portuguesa):
I
Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente, imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te à vitória!
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
II
Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu jucundo
O oceano, a rugir d'amor,
E o teu braço vencedor
Deu mundos novos ao Mundo!
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
III
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal do ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Ás armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
Translation (on some internet translator)
I
Heroes of the sea, nobleman people,
brave, immortal Nation,
You raise today of new
the esplendor of Portugal!
It enters the mist of the memory,
the Native land feels it voice
Of your prominent grandmothers,
Who have-of guiding you it the victory!
To the weapons, the weapons!
On the land, the sea,
To the weapons, the weapons!
For the Native land to fight
Against the cannons to march, to march!
II
Desfralda invicta Flag,
To the alive light of your sky!
Brade the Europe to the entire land:
Portugal did not perish
Kisses the ground yours jucundo
the ocean, to roar of love,
and your winning arm
Gave new worlds to the World!
To the weapons, the weapons!
On the land, the sea,
To the weapons, the weapons!
For the Native land to fight
Against the cannons to march, to march!
III
Saudai the Sun that blunts
On one ridente future;
Either the echo of one confronts
the signal of resurging.
Rays of this strong dawn
Are as kisses of mother,
That in keep them, in sustêm,
Against the injuries of the luck.
To the weapons, the weapons!
On the land, the sea,
Ace weapons, to the weapons!
For the Native land to fight
Against the cannons to march, to march!
Re: national anthems
[stupidity] Why do you need a translator when it seems you speak fluent English already? [/stupidity]
killerflood- Lieutenant
- Number of posts : 1259
Age : 30
Location : On Halo bidding my time to spread and destroy
Registration date : 2007-11-19
Re: national anthems
because he doesnt want to spend half an hour translating something for a thread?
Thingy- Moderator
- Number of posts : 4452
Age : 29
Location : Battleship Duckington
Registration date : 2009-01-01
Re: national anthems
I think I know it off by heart, but Welsh spelling can trip me up.
Welsh:
English:
There are more verses but I've never heard anyone actually sing them
A version for English speakers (If you sing this people may not realise):
Welsh:
- Spoiler:
- Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mâd,
Dros ryddid collasant eu gwaed.
Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad.
Tra môr yn fur i'r bur hoff bau,
O bydded i'r hen iaith barhau.
English:
- Spoiler:
- The land of my fathers is dear unto me,
Old land where the minstrels are honoured and free:
Its warring defenders, so gallant and brave,
For freedom their life's blood they gave
Land!,Land!,True I am to my land!
While seas secure,
this land so pure,
oh may our old language endure.
There are more verses but I've never heard anyone actually sing them
A version for English speakers (If you sing this people may not realise):
- Spoiler:
- My hen laid a haddock, one hand oiled a flea,
Glad farts and centurions threw dogs in the sea,
I could stew a hare here and brandish Dan's flan,
Don's ruddy bog's blocked up with sand.
Dad! Dad! Why don't you oil Auntie Glad?
Can whores appear in beer bottle pies,
O butter the hens as they fly!
Shemuel- Captain
- Number of posts : 10418
Age : 32
Registration date : 2007-12-23
Re: national anthems
And ours:
- Spoiler:
- 1. God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen!
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us;
God save the Queen!
2. O Lord our God arise,
Scatter her enemies
And make them fall;
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all!
3. Thy choicest gifts in store
On her be pleased to pour;
Long may she reign;
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice,
God save the Queen!
4. Not in this land alone,
But be God's mercies known,
From shore to shore!
Lord make the nations see,
That men should brothers be,
And form one family,
The wide world over.
5. From every latent foe,
From the assassins blow,
God save the Queen!
O'er her thine arm extend,
For Britain's sake defend,
Our mother, prince, and friend,
God save the Queen!
Earthdeath- Commander
- Number of posts : 7919
Age : 52
Location : UK
Registration date : 2008-04-18
Re: national anthems
Frances changes every time there is a war.
Earthdeath- Commander
- Number of posts : 7919
Age : 52
Location : UK
Registration date : 2008-04-18
Re: national anthems
Meh, it's easy. Put a queen there, former glory here and god somewhere in it and you've got a national anthem. They're not that hard really.
Thingy- Moderator
- Number of posts : 4452
Age : 29
Location : Battleship Duckington
Registration date : 2009-01-01
Re: national anthems
Me neither, and i dont think ours has changed since the liberation of stockholm
Thingy- Moderator
- Number of posts : 4452
Age : 29
Location : Battleship Duckington
Registration date : 2009-01-01
Philly Homer- Commander
- Number of posts : 7388
Age : 31
Location : F/GO
Registration date : 2007-10-22
Re: national anthems
lol, our anthem beats all yours in length.
15 verses. every letter of "WILLEM VAN NASSOV" is a starting letter of a verse.
wiki
here's an instrumental. no good nor complete sung versions on yousucktube.
15 verses. every letter of "WILLEM VAN NASSOV" is a starting letter of a verse.
wiki
here's an instrumental. no good nor complete sung versions on yousucktube.
me naam is m- Commander
- Number of posts : 9981
Registration date : 2007-12-26
Re: national anthems
Earthdeath wrote:And ours:
- Spoiler:
1. God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen!
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us;
God save the Queen!
2. O Lord our God arise,
Scatter her enemies
And make them fall;
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all!
3. Thy choicest gifts in store
On her be pleased to pour;
Long may she reign;
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice,
God save the Queen!
4. Not in this land alone,
But be God's mercies known,
From shore to shore!
Lord make the nations see,
That men should brothers be,
And form one family,
The wide world over.
5. From every latent foe,
From the assassins blow,
God save the Queen!
O'er her thine arm extend,
For Britain's sake defend,
Our mother, prince, and friend,
God save the Queen!
That is not the official anthem of England
Shemuel- Captain
- Number of posts : 10418
Age : 32
Registration date : 2007-12-23
Re: national anthems
Actually it is.Only the shortened version is really ever sung, this is the longer official version.
Earthdeath- Commander
- Number of posts : 7919
Age : 52
Location : UK
Registration date : 2008-04-18
Re: national anthems
me naam is m wrote:lol, our anthem beats all yours in length.
I don't care about length. And no, you cannot quote me on that. It's based off of an English drinking song anyways.
Philly Homer- Commander
- Number of posts : 7388
Age : 31
Location : F/GO
Registration date : 2007-10-22
Re: national anthems
Heh, owned.Length only means it is harder to remember anyway.
Earthdeath- Commander
- Number of posts : 7919
Age : 52
Location : UK
Registration date : 2008-04-18
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|